school and education

Integrity

Knowledge

Diligence

Innovativeness

Professionalism

CALL FOR BOOK CHAPTERS (2017 - 2018)

uzlogo

Translation, Interpreting and Editing in Zimbabwe: Policy, Practice and Challenges

Editors: Dr. Eventhough Ndlovu, Prof Zifikile Makwavarara and Mr. Loveson T. Gopo (Department of African Languages and Literature, University of Zimbabwe)

Translation and interpreting as professions and disciplines in Zimbabwe are still at their infancy stages, despite their long history of existence in ordinary practice. Most translations and interpretations in different sectors (medical, legal, literary, media, politics, religion, tourism, among others) are done by untrained translators and interpreters. Bilingualism has been and is still considered as an adequate attribute for translators and interpreters in Zimbabwe. Against this background, this book seeks to unearth the causes of this status quo; examine the prevailing practice, the policy environment, theory, dynamics, challenges and prospects in Zimbabwe regarding interpreting, translation and editing. Given the intricate relationship that

Continue Reading

Talk to us

+2634303211